АвторСообщение





Пост N: 1097
Зарегистрирован: 13.02.07
Откуда: BY, Витебск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.12 13:17. Заголовок: NIRVANA - Сборник интервью (2хDVD, русские субтитры)


NIRVANA - Сборник интервью (2хDVD, русские субтитры)

МЕНЮ:


ВИДЕО:








СПИСОК ИНТЕРВЬЮ [DVD 1]:
01) 1991.08.xx - Hard 'N Heavy Office, Los Angeles, CA, US [David Carr]
02) 1991.10.25 - Headbanger's Ball, Los Angeles, CA, US [Riki Rachtman]
03) 1991.11.19 - Teatro Castello, Roma, IT [Giancarlo De Chirico]
04) 1991.11.23 - The Felix Show, Gent, BE [unidentified correspondent]
05) 1991.12.27 - ABC In Concert, Los Angeles, CA, US [unidentified correspondent]
06) 1992.06.26 - Roskilde Festival (backstage), Roskilde, DK [Kenan Seeberg]
07) 1992.06.26 - Roskilde Festival (backstage), Roskilde, DK [Vanessa Warwick]
08) 1992.06.30 - Sjohistoriska Museet, Stockholm, SE [Lars Aldman]
09) 1992.09.11 - Seattle Center Coliseum, Seattle, WA, US [John Norris]

СПИСОК ИНТЕРВЬЮ [DVD 2]:
01) 1993.01.16 - Sao Paulo, BR [Fabio Massari]
+ 1993.01.21 - BMG Ariola Ltda., Studio B, Rio de Janeiro, BR [Zeca Camargo]
02) 1993.08.10 - Riverfront Hotel, Seattle, WA, US [Erica Ehm]
03) 1993.08.10 - Edgewater Inn, Seattle, WA, US [Laurence Romance]
04) 1993.09.02 - MTV Video Music Awards, Los Angeles, CA, US [unidentified correspondent]
05) 1993.09.xx - MTV Studio, New York, NY, US [James Greer]
06) 1994.01.04 - PNE Forum (backstage), Vancouver, BC, CA [Nardwuar]
07) 1994.02.27 - [hotel room], Ljubljana, SI [Damir Tiljak]

ПРИМЕЧАНИЯ:
1) Большинство интервью здесь являются своего рода "матрицами" - воедино собраны фрагменты из разных источников разного же качества. Разумеется, каждый фрагмент здесь представлен в максимально хорошем качестве из доступных мне материалов. Хронологическую последовательность каждой такой "матрицы" я пытался соблюдать, но, конечно, на все 100 ручаться в этом не могу;

2) Несколько интервью являются апдейтами к уже имеющимся у широкого круга коллекционеров/собирателей - к примеру одно из интервью на фестивале в Роскилде у большинства есть только в виде весьма посредственного WMV-файла (там размер, вроде, в районе 32МБ), здесь оно представлено в виде прямой копии с мастертэйпа (взято, разумеется, с livenirvana.com, вот только оригинальный "поставщик" в своё время выложил его на очень не удобный файлообменник и скачали его тогда единицы). Так же интервью 1994-01-04 - у большинства оно если есть, то в виде скачанных с ютуба MP4-файлов, а здесь - копия с оригинального DVD-сборника (извините, пережатая NTSC>PAL);

3) Многие интервью в оригинале были перемешаны с отрывками клипов и концертных выступлений. Большинство было вырезано, так как не представляет здесь особого интереса. Оставлены были только некоторые концертные фрагменты (малораспространённые либо апдейты, как в случае с вышеозначенным интервью на фестивале в Роскилде);

4) Отдельно стоит отметить записи двух интервью:
1991-11-23 (aka "Twist of Lemon") - она почти полностью восстановлена из обрывков с DVD "Kurt Cobain. All Apologies". Видимо, у его создателей на руках оказался мастертэйп, который они по своему усмотрению покромсали и растолкали по своему фильму. Повторюсь - восстановлено оно почти полностью, так что это тоже можно считать своего рода апдейтом;
1993-01-16 + 1993-01-21 - эта "матрица" оказалась самой геморройной. При просмотре убедитесь сами - собрана из абсолютно разных по качеству кусков - от идеальных до ущербных.

Источники и поколение видео: VARIOUS (см. DVD-меню, раздел "Техническая информация")
Трансфер DVD: Cornelius Durden

DVD 1 Info:
Продолжительность: 76 min (total)
Video: 720x576, 25 fps, [various bitrate]
Audio: 192...384kbps/48khz, stereo

DVD 2 Info:
Продолжительность: 97 min (total)
Video: 720x576, 25 fps, [various bitrate]
Audio: 192...1536kbps/48khz, stereo

MD5 (DVD 1):
83aaca7670210e447214cdb82745e947 *VIDEO_TS/VIDEO_TS.BUP
83aaca7670210e447214cdb82745e947 *VIDEO_TS/VIDEO_TS.IFO
0a08777bff517c2fc744e484fabe0042 *VIDEO_TS/VTS_01_0.BUP
0a08777bff517c2fc744e484fabe0042 *VIDEO_TS/VTS_01_0.IFO
4d21e0f38becc6c8d752108d49095b37 *VIDEO_TS/VTS_01_0.VOB
eecd44f9e2cf3cf616eb6354e1071310 *VIDEO_TS/VTS_01_1.VOB
37ccc3dabc1eb88b8a102570305c9939 *VIDEO_TS/VTS_02_0.BUP
37ccc3dabc1eb88b8a102570305c9939 *VIDEO_TS/VTS_02_0.IFO
1d32f1a5e13b692d99ad67616ad7c8e5 *VIDEO_TS/VTS_02_1.VOB
f2484c8ed15c203c666b7436fc79b374 *VIDEO_TS/VTS_03_0.BUP
f2484c8ed15c203c666b7436fc79b374 *VIDEO_TS/VTS_03_0.IFO
df8b66cb5c748da0aaabc6b4b0174594 *VIDEO_TS/VTS_03_1.VOB
15f1565bac6e47a0f579b4c2175ea87c *VIDEO_TS/VTS_04_0.BUP
15f1565bac6e47a0f579b4c2175ea87c *VIDEO_TS/VTS_04_0.IFO
b0b4ee511bee9a2850d0d7a64f580987 *VIDEO_TS/VTS_04_1.VOB
e434f56c7145e7976f1f25e340d12920 *VIDEO_TS/VTS_05_0.BUP
e434f56c7145e7976f1f25e340d12920 *VIDEO_TS/VTS_05_0.IFO
ab34419c0b82936dac44e7a2fc34d77c *VIDEO_TS/VTS_05_1.VOB
75e93f44ffb995a6cab08f284f1983f1 *VIDEO_TS/VTS_06_0.BUP
75e93f44ffb995a6cab08f284f1983f1 *VIDEO_TS/VTS_06_0.IFO
10ddd20ab8893765e988d88fb43c821d *VIDEO_TS/VTS_06_1.VOB
3c3f3835b1b68299b73b21bb4accdf15 *VIDEO_TS/VTS_07_0.BUP
3c3f3835b1b68299b73b21bb4accdf15 *VIDEO_TS/VTS_07_0.IFO
06c16bc1b28752666c2f9db4748ea0de *VIDEO_TS/VTS_07_1.VOB
2203986be3de5d54a30661142d48d252 *VIDEO_TS/VTS_08_0.BUP
2203986be3de5d54a30661142d48d252 *VIDEO_TS/VTS_08_0.IFO
385114b5d739799ed6613d7928634067 *VIDEO_TS/VTS_08_1.VOB
196492f5a2f4ec038959547b4b954b93 *VIDEO_TS/VTS_09_0.BUP
196492f5a2f4ec038959547b4b954b93 *VIDEO_TS/VTS_09_0.IFO
2184beaec4c208b1f461b1e00fe1b8d8 *VIDEO_TS/VTS_09_1.VOB
5a9e6c2aba40290a335cf8d8e7f2adde *VIDEO_TS/VTS_09_2.VOB
e5e20a0fcd4374a6928175a12a76d902 *VIDEO_TS/VTS_10_0.BUP
e5e20a0fcd4374a6928175a12a76d902 *VIDEO_TS/VTS_10_0.IFO
8f5ce470ea5cb9465fe55454c2d6c85e *VIDEO_TS/VTS_10_1.VOB
173f4b5824f032cffde37245bb328e29 *VIDEO_TS/VTS_11_0.BUP
173f4b5824f032cffde37245bb328e29 *VIDEO_TS/VTS_11_0.IFO
8b5d870b1c033ebb28d2c9990e27b849 *VIDEO_TS/VTS_11_1.VOB

MD5 (DVD 2):
819e59ac765ccdd57853c044aa53473f *VIDEO_TS/VIDEO_TS.BUP
819e59ac765ccdd57853c044aa53473f *VIDEO_TS/VIDEO_TS.IFO
197a336b864979e5db2dcbcb9e5c3eb5 *VIDEO_TS/VTS_01_0.BUP
197a336b864979e5db2dcbcb9e5c3eb5 *VIDEO_TS/VTS_01_0.IFO
e9d316d7c09cc0cc16c8dab3c69b1884 *VIDEO_TS/VTS_01_0.VOB
eecd44f9e2cf3cf616eb6354e1071310 *VIDEO_TS/VTS_01_1.VOB
ae9cb22f8e1bd88eb091834456ed5c8d *VIDEO_TS/VTS_02_0.BUP
ae9cb22f8e1bd88eb091834456ed5c8d *VIDEO_TS/VTS_02_0.IFO
284924bee6fef815e8d72150f38e3ad7 *VIDEO_TS/VTS_02_1.VOB
4cdd7002b2e12c71243569ae1a6c3d7a *VIDEO_TS/VTS_03_0.BUP
4cdd7002b2e12c71243569ae1a6c3d7a *VIDEO_TS/VTS_03_0.IFO
bbe49a83734c62ba10947bff6002ca12 *VIDEO_TS/VTS_03_1.VOB
524143b5eeed2578a964ed4975e1683d *VIDEO_TS/VTS_04_0.BUP
524143b5eeed2578a964ed4975e1683d *VIDEO_TS/VTS_04_0.IFO
91da8be9d57278f33fa141182fb82931 *VIDEO_TS/VTS_04_1.VOB
ddad0bbe27ee0cb2a72191ed2a71b66f *VIDEO_TS/VTS_05_0.BUP
ddad0bbe27ee0cb2a72191ed2a71b66f *VIDEO_TS/VTS_05_0.IFO
90a68a5b9ca885002f20768118a40673 *VIDEO_TS/VTS_05_1.VOB
07a44beda34add79b1f24debbb79ddcb *VIDEO_TS/VTS_06_0.BUP
07a44beda34add79b1f24debbb79ddcb *VIDEO_TS/VTS_06_0.IFO
81c13530cfaa2db4b1688732c01d8a33 *VIDEO_TS/VTS_06_1.VOB
f14b8ba9944227c98b52ab4d71fe7422 *VIDEO_TS/VTS_07_0.BUP
f14b8ba9944227c98b52ab4d71fe7422 *VIDEO_TS/VTS_07_0.IFO
ea4867157a60d04c3348700b77d3c9b6 *VIDEO_TS/VTS_07_1.VOB
216161b55e2440693f9c85b8b59ce0ff *VIDEO_TS/VTS_08_0.BUP
216161b55e2440693f9c85b8b59ce0ff *VIDEO_TS/VTS_08_0.IFO
2ccde6f937e3f3ba6e96fc92aad53299 *VIDEO_TS/VTS_08_1.VOB
ea1f10bc13abd32602e9287047253123 *VIDEO_TS/VTS_09_0.BUP
ea1f10bc13abd32602e9287047253123 *VIDEO_TS/VTS_09_0.IFO
7590e25c88a3d3bf0a7f3d463e95e1ce *VIDEO_TS/VTS_09_1.VOB

На втором диске обнаружился косяк - при просмотре зависает интервью 1993.09.02. Реальная его продолжительность - 02:55, на этой же отметке оно и виснет, но при этом все проигрыватели почему-то показывают продолжительность 05:50.

В общем, просьба ко всем скачавшим: дабы в последствии не распространять заведомо косячный DVD,
исправьте его вот этой "заплаткой": Nirvana_Interviews_Compilation_DVD2_fixed.rar (115 МБ).
Нужно файлами из этого архива заменить соответствующие файлы в папке со вторым диском
(текстовое описание и md5 тоже не пропустите). Зависание должно исчезнуть.

Скачать:
DVD 1: part 1 | part 2
DVD 2: part 1 | part 2

С каждого скачавшего - мнение о самом интересном для него интервью. Спасибо.

кокЕтЛИваЯ обМаНЩиЦА РеШИТЕЛьнаЯ необЫчНая ЭКстрАваГАНтнАЯ лГуНьЯ ИЗВрАщеНкА узУрпатОр СвоЛОчЬ соБлаЗниТелЬнИЦа МатершиННица ОРигиНАЛкА НЕгОДяЙка НЫтИк скаНдалиСТкА очароватЕЛьнАя ОЧКОвтирательниЦа сУчКа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 43 , стр: 1 2 3 All [только новые]


админ




Пост N: 5814
Зарегистрирован: 14.12.05
Откуда: RF, Togliatty
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 13:53. Заголовок: You91, ты бы Корнели..


You91, ты бы Корнелиусу лучше спасибо за перевод и вёрстку дисков сказал

I can plant a house,
I can build a tree
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Пост N: 5816
Зарегистрирован: 14.12.05
Откуда: RF, Togliatty
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 13:58. Заголовок: Юнга, а чё ты спасиб..


Юнга, а чё ты спасибо тут разговорился, когда сам даже не скачал по этим ссылкам?

I can plant a house,
I can build a tree
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 380
Зарегистрирован: 19.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 14:02. Заголовок: Я сейчас скачиваю ме..


Я сейчас скачиваю
меня бесит комп держать включенным из-за этого


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 381
Зарегистрирован: 19.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 14:05. Заголовок: я думал раньше что с..


я думал раньше что субтитры для глухонемых
теперь самому придется включать их

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Пост N: 5817
Зарегистрирован: 14.12.05
Откуда: RF, Togliatty
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 14:07. Заголовок: какая у тебя скорост..


какая у тебя скорость инета?

I can plant a house,
I can build a tree
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 382
Зарегистрирован: 19.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 14:11. Заголовок: у меня через вай фай..


у меня через вай фай
не сильно большая, но приличная


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 383
Зарегистрирован: 19.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 14:15. Заголовок: одну часть за 25 мин..


одну часть за 25 мин

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Пост N: 5818
Зарегистрирован: 14.12.05
Откуда: RF, Togliatty
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 14:17. Заголовок: You91 пишет: у меня..


You91 пишет:

 цитата:
у меня через вай фай
не сильно большая, но приличная


ты скажи какая скорость, чё ты мнёшься, как-будто я сейчас скажу: "фу, лох, у меня инет шустрее!"

I can plant a house,
I can build a tree
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 384
Зарегистрирован: 19.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 14:24. Заголовок: You91 пишет: одну ч..


You91 пишет:

 цитата:
одну часть за 25 мин


я и так сказал, какая скорость не буду говорить
Ура! субтитры включились!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 385
Зарегистрирован: 19.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 14:25. Заголовок: новоселик такую хуйн..


новоселик такую хуйню несет

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 386
Зарегистрирован: 19.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.12 15:50. Заголовок: смешные моменты толь..


смешные моменты только и радуют
а остальное че та не очень
прошел подростковый период давно)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1106
Зарегистрирован: 13.02.07
Откуда: BY, Витебск
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 20:26. Заголовок: интересно. ожидаемо,..


интересно. ожидаемо, но интересно.


проходит полчаса:


ай да андрюшка, ай да вертихвост)))

андрей, я понимаю, что ты всеми силами стараешься сохранить эксклюзивность своей группы. отсюда и ватермарки на взятых с forum.nirvanaguide.com, livenirvana.com/forum, nirvananews.tumblr.com и им подобных ресурсов фотографиях, и отсутствие ссылок на вышеназванные ресурсы в описании твоей группы. но зачем же доводить ситуацию до абсурда? да и потом, как "истинный фанат nirvana"(с) ты наверняка знаешь, как обитатели форума livenirvana относятся к созданию онлайн-видео из их двд (я уже не говорю о распространении их артефактов без упоминания авторства и ссылки на оригинал), сам же видел топик, где пытались выяснить кто такой curmodgeon и что делать с его каналом на ютубе.
понимаю, что твои попытки сохранить эксклюзивность послужили поводом для удаления моих комментариев, я ведь ссылаюсь на столь скрываемые тобой ресурсы в описании торрента, но... там же люди хотели найти интервью с переводом, им же интересно!.. так почему же ты не даёшь им этой информации? и я не ревную к своему материалу и не завидую твоей группе (говорю это, предвидя твою естественную и ожидаемую реакцию на этот текст), не хочу разжигать очередной холивар и т.п. делая всё это, я давно уже понял, что выкладывание своего "творчества" в интернет вряд ли принесёт мне много уважения или пользы, так что я давно уже смирился с тем, что мои переводы и все эти двд гуляют по интернету зачастую без ссылок на меня и т.п. бороться с этим бесполезно, таковы уж неписанные правила интернета. но я не призываю тебя к тому же. я лишь хочу понять - почему бы не поделиться с людьми всем, что ты имеешь и знаешь, почему нужно вот так вот скрывать, замазывать, цензурить?.. ты мне белорусское телевидение напоминаешь, но там хотя бы логика ясна - всё во имя идеологии работает.
просто я как-то проследил ситуацию с этим curmodgeon'ом и прочёл комментарии на нападки лайвнирвановцев на его странице на фэйсбуке. так вот - большинство высказалось за то, что у них нет времени рыскать в поисках материала и они вовсе не против, что есть кто-то, кто поставляет для них этот самый материал таким удобным способом, как, например, через ютуб. я это к тому, что если кто-то из твоего великолепного во всех отношениях сообщества узнает источник всего этого богатства, то твоё сообщество меньше не станет. понятно, что в этом случае открытых от удивления ртов и поклонов в твой адрес станет меньше, но... почему бы не быть честным с людьми, задающими тебе прямые вопросы? ты же стопроцентно знал, что, в частности, это злополучное интервью давно уже переведено, ну так почему не поделиться?.. я этого не понимаю, честно.

искренне надеюсь, что ты не посчитаешь это призывом к раскрытию карт и/или троллингом в твой адрес и, возможно, найдёшь мужество и время прояснить здесь ситуацию с этим твоим скрытым диктаторством. пойми - даже если бы ты дал ссылку на торрент от своего имени, без указания авторства, я бы не обиделся.

дабы быть справедливым - даю всем сюда зашедшим ссылку на одно из самых информативных сообществ о нирване вконтакте. на твоё, андрюш, на твоё:
http://vk.com/livenirvana

кокЕтЛИваЯ обМаНЩиЦА РеШИТЕЛьнаЯ необЫчНая ЭКстрАваГАНтнАЯ лГуНьЯ ИЗВрАщеНкА узУрпатОр СвоЛОчЬ соБлаЗниТелЬнИЦа МатершиННица ОРигиНАЛкА НЕгОДяЙка НЫтИк скаНдалиСТкА очароватЕЛьнАя ОЧКОвтирательниЦа сУчКа Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
админ




Пост N: 6020
Зарегистрирован: 14.12.05
Откуда: RF, Togliatty
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.12 20:34. Заголовок: cornelius, он давно ..


cornelius, он давно тут не логинеццо) А про копирайты и того эксклюзива, что он добивается, как оказывается, уже знают и бразильские фэны...)

I can plant a house,
I can build a tree
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 548
Зарегистрирован: 19.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 09:37. Заголовок: Да он стервятник)) ..


Да он стервятник)) Вообще все это похоже на Оффтоп: бурление говн


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1047
Зарегистрирован: 13.03.12
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.12 11:30. Заголовок: ну что, ответить теб..


ну что, ответить тебе цитатой: ТЫ НЕ В ТЕМЕ))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 43 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет